poetry in ceramic
.
poetry in ceramic
Angelika Maria Stiegler writes lines and verses from poems and songs on clay vessels. She draws them on vases and plates, i.e. on objects that one has to deal with every day. The leather-hard walls of the ceramic vessels are her canvas for the sketched drawings and the engraved verses.
The letters and drawings dance around the vessel. Sometimes they are clearly legible, sometimes mysteriously fused with the glaze and want to be unravelled. The inlaid metal oxides shimmer through the glaze.
The verses of the poems pour all the beauty, happiness and melancholy of the world into one’s heart.
Connected to the sculpture of a vessel, they inhabit the home.
…………………
Angelika Maria Stiegler schreibt Zeilen und Verse aus Dichtungen und Gesängen auf tönerne Gefäße. Sie zeichnet sie auf Vasen und Teller, also auf Gegenstände, mit denen man täglich zu tun hat. Die lederharten Wände der keramischen Gefäßkörper sind ihre Leinwand für die hineinskizzierten Zeichnungen und die eingravierten Verse.
Die Lettern und Zeichnungen tanzen um das Gefäß herum. Manchmal sind sie klar lesbar, manchmal geheimnisvoll mit der Glasur verschmolzen und wollen enträtselt sein. Die eingelegten Metalloxyde schillern durch die Glasur hindurch.
Die Verse der Gedichte gießen einem alle Schönheit, alles Glück und alle Melancholie der Welt ins Herz.
Verbunden mit der Skulptur eines Gefäßes bewohnen sie das Zuhause.